给里给气是“gay里gay气”的完全中文音译版本,常用于形容某男性行为举止比较娘,与同性之间的关系很微妙,态度也比较黏糊,容易令人产生暧昧联想。
给里给气一般以玩笑的语气说出,并无贬义,通常是种调侃,给里给气与橘里橘气相对。橘里橘气,非贬义,为中性词,被广泛应用在女性角色之间的关系变得亲密的情形,意为看起来和同性恋一样。
给里给气是“gay里gay气”的完全中文音译版本,常用于形容某男性行为举止比较娘,与同性之间的关系很微妙,态度也比较黏糊,容易令人产生暧昧联想。
给里给气一般以玩笑的语气说出,并无贬义,通常是种调侃,给里给气与橘里橘气相对。橘里橘气,非贬义,为中性词,被广泛应用在女性角色之间的关系变得亲密的情形,意为看起来和同性恋一样。