empty啥时候学的(empty是空的)

发布日期:2024-12-22 07:51:30     作者:爱不必施舍     手机:https://m.xinb2b.cn/know/pin418372.html     违规举报


今天我们来学习一下英美人在日常生活中“喊饿”的地道表达方式,一起来看看除了hungry以外,还有什么你能用的~

I feel empty.

千万别理所当然以为是

“我感到很空虚”。

empty除了表示

“空洞的;空虚的”,

也有“空腹的”的意思哦。


Peckish

/'pekɪʃ/ adj. <英,非正>有点饿的

这个表达的意思是

the desire to eat something

(想吃东西的欲望)

它表示胃有微空的感觉,

可以用小食来治愈。

例:

-Are you hungry?

你饿吗?

-Just a bit peckish.

只是一点点饿。


greed

/ɡriːd/ n. 贪婪,贪心

a very strong wish to continuously get more of something, especially food or money

(尤指对食物或钱财的)贪婪,贪心,贪欲

例:

I don't know why I'm eating more - it's not hunger, it's just greed!

我不知道自己为什么还想吃——不是因为觉得饿,只是贪嘴!


Starving

这个表达说明了强烈的饥饿感。

是一种夸张的说你快要饿死的说法。

如果你经历了爬山,剧烈运动或者长久未进食

而感到饥饿的话,

你就可以用这个词。

例:

I’m starving to death!

我快饿死了!

My stomach is growling.

这句话的意思就是肚子好饿,都饿叫了!

因为growl作动词翻译成

“怒吠;咆哮;吼”。

 
 
本文地址:https://xinb2b.cn/know/pin418372.html,转载请注明出处。

推荐图文
推荐经验知识
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-4  |  百度地图  | 
Processed in 0.044 second(s), 1 queries, Memory 2.38 M