然往来视之觉无异能者的翻译 然往来视之觉无异能者的翻译及原文

发布日期:2025-01-12 10:59:10     手机:https://m.xinb2b.cn/shenghuo/news298666.html    违规举报
核心提示:1、译文:但是老虎来来回回地观察它,觉得它并没有什么特别的本领。2、出自唐代柳宗元的《黔之驴》,这里的“然”字,非常有力,具有特殊的作用,不仅是语气的转折,而且也是虎由怕驴到逐渐认清驴的本质并最后把驴吃掉的整个情节的转折。3、原文:黔无驴,

然往来视之觉无异能者的翻译 然往来视之觉无异能者的翻译及原文

1、译文:但是老虎来来回回地观察它,觉得它并没有什么特别的本领。

2、出自唐代柳宗元的《黔之驴》,这里的“然”字,非常有力,具有特殊的作用,不仅是语气的转折,而且也是虎由怕驴到逐渐认清驴的本质并最后把驴吃掉的整个情节的转折。

3、原文:

黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!

 
 
本文地址:https://xinb2b.cn/shenghuo/news298666.html,转载请注明出处。

推荐图文
推荐生活健康
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-4  |  百度地图  | 
Processed in 0.065 second(s), 82 queries, Memory 0.5 M