为什么感觉越南文很像英文(拼音文字越南传教)

发布日期:2025-01-12 16:44:29     手机:https://m.xinb2b.cn/shenghuo/news470443.html    违规举报
核心提示:16世纪,欧洲传教士来到越南,传教士们在学习和使用越南语过程中用拉丁字母记录越南语,起初各有各的方案,后来逐步统一,发展为一种成熟的拼音文字。1651年,法国传教士罗德在罗马出版了《越葡拉丁词典》和越南语拼音文字的《八天讲道法》,标志着越南

为什么感觉越南文很像英文

16世纪,欧洲传教士来到越南,传教士们在学习和使用越南语过程中用拉丁字母记录越南语,起初各有各的方案,后来逐步统一,发展为一种成熟的拼音文字。1651年,法国传教士罗德在罗马出版了《越葡拉丁词典》和越南语拼音文字的《八天讲道法》,标志着越南语拼音文字的正式诞生。罗德被尊为越南语拼音文字的创始人。18世纪中叶起,法国殖民者一步步侵占越南,并推广拼音文字,废止科举,限制汉学,废止汉字。拼音文字在越南扎下了根。1945年越南独立后,拼音文字被定为法定文字即国语字。所以人们会感觉越南文像英文。

 
 
本文地址:https://xinb2b.cn/shenghuo/news470443.html,转载请注明出处。

推荐图文
推荐生活健康
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-4  |  百度地图  | 
Processed in 0.138 second(s), 75 queries, Memory 0.5 M