译文:默默无言,独自一人登上西楼,一弯新月如钩。梧桐凋零,深深的庭院笼罩在秋夜之中,愁凄而寂静。剪也剪不断的思绪,愈理愈乱的心情,这是离别故国的愁绪,真是另有一种难言的痛楚萦绕在心里头。
创作背景:开宝八年,宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。
译文:默默无言,独自一人登上西楼,一弯新月如钩。梧桐凋零,深深的庭院笼罩在秋夜之中,愁凄而寂静。剪也剪不断的思绪,愈理愈乱的心情,这是离别故国的愁绪,真是另有一种难言的痛楚萦绕在心里头。
创作背景:开宝八年,宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。