惹毛用英语应该怎么翻译(英语应该怎么翻译呢)

发布日期:2025-02-02 03:09:18     作者:清欢共云捻     手机:https://m.xinb2b.cn/sport/gyd275125.html     违规举报


(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第120篇英语知识文章

今天我们来谈一些“不好”的知识

现在网络,不管你做什么,即使充满正能量,都很容易引来“杠精”,而全网络也对“杠精”十分厌恶。其实,“杠精”成为“杠精”之前,经常都是由于过于“吹毛求疵”造成的。

一.“吹毛求疵”怎么翻译?

1.picky 挑剔的

pick指的“挑选”,picky作为形容词意思就是指人特别挑剔的

Big companies can afford to be picky about who they hire.

大公司支付得起在雇人時挑三拣四。

2.fussy 吹毛求疵

在过于挑剔之后,很容易就会形成被人讨厌的“吹毛求疵”的性格

He's so fussy about the house - everything has to be absolutely perfect.

他对房子太挑剔了——所有东西都必须绝对完美。

二.“杠精”的形成?

1.Internet hater 杠精

吹毛求疵可以说是一个人过度追求完美,但假如真的是“杠精”的话,那就是完全不只是追求完美的程度了

Forget the haters - they're just jealous.

不要管那些只会骂人的人,他们不过是嫉妒而已。

2.Internet troll 黑子,黑粉,喷子

troll(黑子)是比hater(扛精)更加恐怖的存在,有时候杠精还能讲一下道理,但是黑粉完全就是为黑而黑

I am not going to open an account there because I know it is administered by Internet trolls.

我不想打开我的账号,因为我知道里面都被喷子给淹没了。


三.对付“杠精”

1.shut down/deal with/handle 对付

“对付”杠精可以用上面这几个词来形容

How to deal with haters?

怎么样对付杠精?

当然,对于各种杠精,其实只需要忽略他们,让自己变得刚加美好就好啦~

To ignore the haters and not be one at the same time because we can easily become a hater without noticing it.

忽略杠精并同时不要成为他们,因为我们很容易在不知不觉中成为一员。


这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!


 
 
本文地址:https://xinb2b.cn/sport/gyd275125.html,转载请注明出处。

推荐图文
推荐运动知识
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-4  |  百度地图  | 
Processed in 0.158 second(s), 1 queries, Memory 2.38 M