本期的表达偏商务范儿哦。
美国老板常和我说see that!不是看那个,但是听了汗毛就竖起来!
See that是什么呢?see that当然可以直接理解成看那个。
但是英语表达中see that经常被用于一个搭配:
see that someone does something/that something is done
表达的意思是:
to make sure that someone does something or that something happens.
确保某人做某事,或者保证某事发生。
怎么用呢?
看几个英文例句:
See that the door is locked before you leave.
在你离开前,确保门锁了。
* 注意口语化词串:the door is locked 门锁了。
see that在这里类似make sure the door is locked。
当然除了用于这种祈使句,还可以用于疑问句:
Can you see that everything’s ready in time?
你能确保一切都及时准备好吗?
当然要注意啊,see that的理解也要看前后场景判断意思。
因为在下面这句话中see that表示看得出来哈。
I see that you two have already introduced yourselves.
我看得出来你们两个已经自我介绍过了。
但是如果口语中听到I see that,然后没后续了。
这个时候表达的意思就是类似:
I can see that: what you’re saying makes sense to me.
表示你说得有道理,我能够清晰理解明白。
比如说:
He said there aren't many opportunities for him here so he had to go. And I can see that. He just didn’t fit in here.
他说在这里没有太多的机会,所以他不得不离开。我能理解。他只是不适应这里。
* 注意词串fit in适应某个环境,地方。
尤其是新入职,或者去新学校,适应融入的过程就是叫fit in。
好了,本期打卡练习。
Try to translate the following sentence and comment down below.
试着翻译下面的句子吧。
确保任务及时完成。