1、这两个词在语境中不通用。
2、两者区别情况如下:在形容温度上热,天气上这两词语,可以互换,都表示极热。在形容人热烈的情绪上,眼神上,不可以互换,只能用炽热。
3、炙热是一个汉语词语,意思是像火烤一样的热,形容极热,也可形容心情澎湃。
4、炽热是描述温度或情感的词语,也做动词使用。
1、这两个词在语境中不通用。
2、两者区别情况如下:在形容温度上热,天气上这两词语,可以互换,都表示极热。在形容人热烈的情绪上,眼神上,不可以互换,只能用炽热。
3、炙热是一个汉语词语,意思是像火烤一样的热,形容极热,也可形容心情澎湃。
4、炽热是描述温度或情感的词语,也做动词使用。