网络guy是小伙子的意思。一般老外对话中蛮常用的,翻译成小伙子,口语化的翻译可以是伙计们。如果对方很熟,用guy称呼就比较亲昵随和,有中文“兄弟”的意思。不过如果不是很熟的人这么称呼就显得不是太尊重,比如酒吧里有人说“urguy,getoutofmyway”,就是说“这家伙别挡道”。不过注意一般只用于男性。
网络guy是小伙子的意思。一般老外对话中蛮常用的,翻译成小伙子,口语化的翻译可以是伙计们。如果对方很熟,用guy称呼就比较亲昵随和,有中文“兄弟”的意思。不过如果不是很熟的人这么称呼就显得不是太尊重,比如酒吧里有人说“urguy,getoutofmyway”,就是说“这家伙别挡道”。不过注意一般只用于男性。