湖光秋月两相和翻译 需要怎么赏析

发布日期:2025-01-15 23:04:23     手机:https://m.xinb2b.cn/yule/news611732.html    违规举报
核心提示:1、译文:湖光秋月两相和:风静浪息,月光和水色交融在一起。潭面无风镜未磨:湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭山水翠:遥望洞庭,山青水绿。白银盘里一青螺:林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。2、“月光照亮

湖光秋月两相和翻译 需要怎么赏析

1、译文:湖光秋月两相和:风静浪息,月光和水色交融在一起。潭面无风镜未磨:湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭山水翠:遥望洞庭,山青水绿。白银盘里一青螺:林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。

2、“月光照亮了水色,水色倒映着月光,它们是一对密友还是一对爱人?竟是如此地相得益彰。潭面无风,水波不兴,青翠的君山矗立在洞庭湖中,远远望去,恰似银盘里一枚碧绿的青螺。”一个事业上失意的男人,竟然能看到这般景象,可见他并没有因被贬而毁掉自己的奇思逸兴,的乐观心态真真是极好的。

 
 
本文地址:https://xinb2b.cn/yule/news611732.html,转载请注明出处。

推荐图文
推荐娱乐运动
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-4  |  百度地图  | 
Processed in 0.308 second(s), 81 queries, Memory 0.5 M